Курсовая работа: Фамилии как составная часть личного имени

Артикул: phil0121

Год написания: 2018

Количество страниц: 35

700 руб.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ. 3

  1. СПЕЦИФИКА ИМЕН СОБСТВЕННЫХ.. 5

1.1. Языковая картина мира и реалии. 5

1.2. Особенности английских и китайских фамилий. 9

1.2.1. Характеристика английских фамилий. 9

1.2.2. Характеристика китайских фамилий. 12

  1. АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ И КИТАЙСКИХ ФАМИЛИЙ НА ПРИМЕРЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 16

2.1. Фамилии в произведениях Джоан Роулинг 16

2.2. Фамилии в произведениях Мо Яня. 25

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 31

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 33

ВВЕДЕНИЕ

Антропонимы являются неотъемлемой частью любого языка. Несмотря на значительное взаимодействие и взаимовлияние различных культур, многие имена собственные отражают национальную специфику, а не являются международными, что относит их к безэквивалентной лексике. Фамилии являются важной составной частью имен собственных, они широко используются в повседневной жизни и художественной литературе, их анализ вызывает интерес с точки зрения языкознания как языковых реалий, что делает тему актуальной.

Степень изученности проблемы. Языковую картину миру, реалии рассматривали Э. Сепир, Б. Уорф и другие ученые. Английская и китайская культуры являются довольно изученными. Характеристика английских и китайских фамилий представлена в работах В.В. Дашеевой, Л.Р. Концевича, К.Б. Зайцевой, А.И. Рыбакина и др.

Объект исследования – фамилии как часть имени собственного.

Предмет – английские и китайские фамилии.

Цель работы: проанализировать английские и китайские фамилии в художественной литературе.

Для достижения цели поставлены следующие задачи:

— изучить понятие языковой картины мира и реалий;

— дать характеристику английских и китайских фамилий;

— проанализировать фамилии из произведений Джоан Роулинг;

— проанализировать фамилии из произведений Мо Яня.

Материал исследования – гепталогия Джоан Роулинг о Гарри Поттере, произведения Мо Яня «Большая грудь, широкий зад», «Устал рождаться и умирать». Выбор обусловлен мировой известностью данных писателей, а также наличием русского варианта данных произведений.

Теоретической основой работы стали масштабные труды выдающихся лингвистов Л.Р. Концевича, А.И. Рыбакина и др.

Методы исследования: анализ научной литературы по теме исследования, лингвистический анализ.

Теоретическая значимость исследования состоит в систематизации имеющейся в научной литературе информации о языковой картине мира и реалиях, особенностях английских и китайских фамилий.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы в лекционных курсах по языкознанию.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.