Дипломная работа: ВУППЕРТАЛЬСКИЙ ПРОЕКТ (1985-2006 ГГ.) О РУССКО-НЕМЕЦКОМ ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР

Артикул: hist0085

Год написания: 2018

Количество страниц: 72

2300 руб.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 2

ГЛАВА I. Л.З. КОПЕЛЕВ И ПРЕДПОСЫЛКИ «ВУППЕРТАЛЬСКОГО ПРОЕКТА» 10

I.1. Биография Л.З. Копелева 10

I.2. Основные аспекты, оказавшие влияние на создание и реализацию «Вуппертальского проекта» 16

I.3. Немецко-русские образы «чужого» в исследованияхЛ.З. Копелева 21

ГЛАВА II. «ВУППЕРТАЛЬСКИЙ ПРОЕКТ» ЛЬВА КОПЕЛЕВА 26

II.1. Русские и Россия глазами немцев 26

II.2. Немцы и Германия глазами русских 35

ГЛАВА III. РУССКО-НЕМЕЦКИЙ ДИАЛОГ КУЛЬТУР 44

III.1. Диалог русской и немецкой культуры в «Вуппертальском проекте» 44

III.2. Современное состояние культурного диалога между Россией и Германией 47

III.3. Влияние «Вуппертальского проекта» на отечественную и зарубежную науку 54

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 67

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Современная историческая наука – это во многом «наука о человеке»1. Все больше вопросов в истории рассматриваются с точки зрения «человеческого измерения», с учетом взаимовлияний и взаимоотношений людей и народов. В истории взаимодействия и взаимоотношения народов России и Германии становятся востребованными сюжеты, которые изучают роль «человеческого фактора»2. Это актуально и с точки зрения истории повседневности, в частности истории эмиграции и реэмиграции русских и немцев, взаимодействия и взаимовлияния интеллигенции, развития общественной мысли. В этом плане одним из важных направлений исследования является «образ чужого», традиционно воспринимаемый как «образ врага»3. «Образ врага» в ХХ в. преобладал в рецепции русско(советско)-германских отношений, которые прошли через две мировых войны. Одним из способов преодоления этого образа является изучаемый в работе «диалог культур», который в ХХ в. вели деятели культуры России и Германии.

В устранении отторжения народов друг от друга важную роль играет гуманитарное знание. В конце 1960-1970-х годов получила развитие новая научная дисциплина – историческая имагология, которая опирается на конкретно-исторический анализ коллективных представлений, национальных, этнических и культурных стереотипов, путей их формирования, процессов трансформации и способов функционирования в контексте отношений «свой-чужой», «мы-они».

Проблематика исследования — изучение роли и значения «Вуппертальского проекта» (Wuppertaler Projekt zur Erforschung der Geschichte deutsch-russischer Fremdenbilder), его реализация в виде книжной серии «Западно-восточных отражений»: «Германия и немцы глазами русских», и «Россия и Германия глазами немцев»; изучение вклада этого проекта в всеобщую историю, историю международных (российско-германских) отношений, культурологию, а также в имагологию.

Проблема «западно-восточных отражений» была обозначена еще великим Гёте. Своим названием «Вуппертальский проект» обязан писателю, переводчику и историку Льву Зиновьевичу Копелеву, который в Бергском университете в г. Вупперталь (земля Северный Рейн-Вестфалия, ФРГ) получил в 1982 г. должность профессора-исследователя, стал руководителем семинара, собрал группу немецких и русских энтузиастов широкого профиля – филологов, историков, культурологов, искусствоведов для изучения «русско-германских отражений»4.

Л.З. Копелев говорил и писал не только о традиционных государственных экономических и внешнеполитических связях между Россией и Германией. Замысел его был глубже и шире: воссоздать на основе разнообразных источников динамичную картину процесса развития российско-немецких культурных, духовных связей и человеческих контактов на протяжении всей многовековой истории

«Вуппертальский проект» стал не только вкладом в сокровищницу знаний немцев и русских друг о друге, которые формировались почти тысячу лет, но и созданием базиса для познания опасностей, присущих упрощенным представлениям о «чужом, другом».

«Вуппертальский проект» занимает особое место не только как уникальный тезаурус всемирной культурологии, но и как мудрый замысел Л.З. Копелева создать действенное орудие преодоления «образа врага», губительного для человечества. Заключенные в этой идее гуманистический посыл и большой нравственный заряд обусловливают огромное общественно-политическое и научное значение Копелевского проекта. Однако «Вуппертальский проект»до сих пор остается малоисследованным в России.

Объект исследования: «Вуппертальский проект» Л.З. Копелева.

Предмет исследования: русско-немецкий диалог культур, отраженный в «Вуппертальском проекте».

Хронологические рамки — 1985-2006 гг.Выбор таких дат обусловлен годами издания «Вуппертальского проекта».

Цель исследования: проанализировать русско-немецкий диалог культур в «Вуппертальском проекте».

Задачи исследования:

  1. Изучить жизненный путь Л.З. Копелева и основные биографические факторы, оказавшие влияние на создание и реализацию «Вуппертальского проекта»;
  2. Охарактеризовать немецко-русские образы «чужого» в исследовании Л.З. Копелева;
  3. Показать взгляды немцев на русских и Россию, а также взгляды русских на немцев и Германию, отраженные в «Вуппертальском проекте»;
  4. Проследить ход диалога русской и немецкой культур в «Вуппертальском проекте»;
  5. Изучить значение «Вуппертальского проекта» для развития исторической и политической наук.

Методологическая основа и методика исследования. Автор руководствовался принципами историзма, объективности и всестороннего анализа фактов и событий в системе присущих им внутренних связей, логической и хронологической последовательности в историческом контексте. В работе использованы системно-исторический метод, историко-генетический метод, сравнительно-исторический и аналитический методы.

Системно-исторический метод позволил проанализировать основные аспекты, повлиявшие на создание и реализацию «Вуппертальского проекта» с учетом происходивших в жизни Л.З. Копелева, как исторических, так и личных событий. Историко-генетический метод позволил на продолжительном отрезке времени проследить трансформацию идей русско-немецкого диалога культур, реализованных в «Вуппертальском проекте».

Сравнительно-исторический метод позволил рассмотреть изменения образов русских и России в представлениях немцев и образов немцев и Германии в представлениях русских. Аналитический метод позволил провести анализ русско-немецкого диалога культур в томах «Вуппертальского проекта».

Источниковая и литературная база исследования.

Можно выделить две группы источников. Во-первых, источники личного происхождения. Дневники, письма, воспоминания Л.З. Копелева и его жены Р. Орловой, автобиографические книги Л.З. Копелева, а также ранее не опубликованные архивные документы из фонда Л.З. Копелева в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ, Ф. 2549): «Беседа Л.З. Копелева с сотрудником КГБ в г. Рига об идеологии» (РГАЛИ. Ф. 2549 Копелев Л.З. Он. 3. Д. 42. Л. 1-4) и «Выступления и тезисы выступления Л.З. Копелева по радио и телевидению о русско-немецких литературных связях, о борьбе с фашизмом, о развитии советского театра (РГАЛИ. Ф. 2549 Копелев Л.З. Он. 1. Д. 24).

Во-вторых, литературные источники. Труды биографов Л.З. Копелева, документы «Вуппертальского проекта», а также материалы «Копелевских чтений».

Литература. Изучение «Вуппертальского проекта» в России только начинается. Немногочисленные исследования принадлежат таким авторам, как Я.С. Драбкин5, А.И. Борозняк6, А.М. Кожевникова7. О «Вуппертальском проекте» шли дискуссии на Международных Копелевских чтениях, проходивших в Липецком государственном педагогическом университете8.

Доктор исторических наук Я.С. Драбкин был Заслуженным деятелем науки РФ, научным руководителем Центра исторических германских исследований Института всеобщей истории РАН, членом Совместной комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений. Он познакомился с Л.З. Копелевым во время войны и много с ним общался. Особо следует выделить его книгу «Лев Копелев и его «Вуппертальский проект»9, в которой собраны биография Л.З. Копелева, статьи из обеих серий «Вуппертальского проекта», которые были написаны Л.З. Копелевым, диалог Л.З. Копелева с Г. Кёненом. Также необходимо отметить предисловие к русскому изданию «Германия и русская революция 1917-1924»10, в котором Я.С. Драбкиным описаны процесс создания и содержание «Вуппертальского проекта».

Доктор исторических наук А.И. Борозняк также многие годы занимался исследованиями германской тематики. В своих работах он подробно пишет о вкладе Л.З. Копелева в исследование совместной для русских и немцев новейшей истории. В статье «Вуппертальский проект: замысел и воплощение»11 описано создание проекта от замысла до реализации.

Одной из новейших работ является диссертационное исследование ученицы А.И. Борозняка кандидата исторических наук А.М. Кожевниковой. Опираясь на обширный круг источников, среди которых и личная переписка автора с лицами, работавшими над «Вуппертальским проектом», А.М. Кожевникова подробно рассматривает биографию Л.З. Копелева, эволюцию его замысла об отражении русско-немецких представлений друг о друге, характеризует «Вуппертальско-Бохумский проект» и Международные Копелевские чтения в качестве примеров научного влияния «Вуппертальского проекта» на зарубежную и отечественную науку, анализирует общественно-политическое влияние «Вуппертальского проекта»12.

Идея Копелевских чтений возникла у профессора Липецкого педагогического института кандидата педагогических наук В.Б. Царьковой, прежде всего для развития контактов с немецкими учеными и преподавателями в целях обогащения знаний в изучении немецкого языка. Первые Копелевские чтения состоялись в 1995 году. Однако фигура Л.З. Копелева была настолько многогранной, а его круг занятий настолько масштабным, что уже на следующих, ставших уже международными Копелевских чтениях, состоявшихся в 1997 г., обсуждался круг проблем, которые выходили далеко за рамки филологии, и в них принимали участие ученые, занятые преимущественным образом осмыслением исторических процессов. На основе результатов пяти симпозиумов были опубликованы сборники сообщений и докладов, в которых были отражены проблемы диалога между культурами России и Германии, которые являются значимыми для изучения культуры и истории, а также иноязычного образования13.

Немецкая историография темы представлена томами собственно «Западно-восточных отражений», изданных в Германии в 1985-2006 гг., а также вводными статьями к ним14.

Научная новизна исследования: по-новому исследованы предпосылки создания «Вуппертальского проекта» на основании изучения биографии Л.З. Копелева, а также выделены основные аспекты, оказавшие влияние на его реализацию; проанализирован русско-немецкий диалог культур в «Вуппертальском проекте».

Структура исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и литературы.

В первой главе «Предпосылки создания «Вуппертальского проекта» рассматриваются биография Л.З. Копелева, основные аспекты, оказавшие влияние на создание и реализацию «Вуппертальского проекта», немецко-русские образы чужого в исследовании Л.Копелева.

Во второй главе – «Вуппертальский проект» Льва Копелева» рассмотрены русские и Россия глазами немцев, а также немцы и Германия глазами русских.

В третьей главе «Русско-немецкий диалог культур» анализируются диалог русской и немецкой культуры в «Вуппертальском проекте», современное состояние культурного диалога между Россией и Германией, научное влияние «Вуппертальского проекта» на отечественную и зарубежную науку.